読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

fastapple's blog

時系列関係なく、情報を追記・分割・統合などします。ブログに記載の内容のうち、引用ではなく、私自身が記載している文章・コードなどについては、自由にご利用ください。

お天気ことば

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); むかーし、twitterにこんなことをつぶやいた。ユーミンの悲しいほどお天気というタイトルをみて。お天気っていうのは晴れのことだろうけど、雨のことをお天気とは言わないよね。雨も天気の一部なのに。…

心配する日本語、期待する中国語

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 日本語で人を送り出すとき、気をつけてください。と言う。これに加えて、事故に遭わないように気をつけてください。などと言ったりする。これは日本語話者の感覚からすると、至って普通である。しかし、…

福清话 ポータル

福清方言系の記事がまとまってきたので、ここをポータルとして見通しをよくしたい。福清话その1 - fastapple's blog ・・・福清话の概要と、方言の分類。福清话その2 - fastapple's blog ・・・福清话に現れる独特の発音と、声調の概要。福清话 数字編 - fa…

福清话なまりの普通话について

福清話者の人と話していると、普通话で話すときもいくつか音が福清なまりになっていることがわかる。ゆっくり話してもらうと北京語の音で話してもらえるが、しゃべりが早くなるとなまりが出てくる。このなまりから、そもそも音を構成している認識の境界線が…

福清话 数字編

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 福清话で数字をなんというか?また、ちょっとした説明を書いていく。 1~10までの表現 一 ɛ ・・・日本語のエ、だが、最後ちょっと口をイの形にして発音を終える。声調は軽声ぽい。ちなみに、後続の文字…

福清话その2

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); それでは、前回(http://fastapple.hatenablog.com/entry/2014/01/12/234935)に続いて、福清话について紹介していきたい。まとまった記事としては、以下のURLが参考になる。 http://zh.wikipedia.org/w…

「除了A以外B」の用法について

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 今日は、中国語表現のうち、除了A以外Bという表現について、自分の復習を兼ねて記載したい。この表現の意味するところは以下の2通りがあり、正反対の意味に取ってしまう可能性があるのでそこに注意した…

福清话その1

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 知っての通り、中国語には様々な方言がある。その中でも福建省は非常に方言の入り組んだ省である。中国では、川ひとつ隔てた向こう側の人たちが何言ってるかわからん(听不懂)ようなことなどはザラにあ…

名詞、動詞、形容詞といった区分けは本来曖昧なのではないか?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); きれい。というのは、形容動詞の語幹である。とされる。(これは名詞でいいんじゃないかと思うが、そうすると問題はないので、次以降全部読む必要はなくなる。)きれいだ。というのは、形容動詞などと言っ…

会(huì)の発音

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 中国語の勉強をしていて、自分がよく間違うようなところを書いて残しておきたい。会(huì)の発音をよく間違う。日本語で、フイ、みたいに発音すると必ず直される。フエイとホエの中間みたいな音をだす。…

(日本語、中国語における) 「不要」と「不用」の使い分け

// ある時、日本語における「不要」、「不用」の使い分けがよく分からないなぁ。と思った事があり、いろいろ調べてみた。 普段、文章を書くときに自分は、もっぱら「不要」の方を使っていて、「不用」を使うことはまず無かったが、ある時「不用品」という言…